Disclaimer vertalen
Disclaimers duidelijk en professioneel laten vertalen

Een disclaimer beschermt je tegen juridische risico’s, maar alleen als deze correct en duidelijk is opgesteld. Bij internationale activiteiten is een foutloze vertaling daarom essentieel om problemen te voorkomen. De vertalers van Transferendi zorgen ervoor dat jouw disclaimer juridisch correct wordt vertaald.
{{usps}}
Transparante vertalingen
Een disclaimer moet naast correct ook begrijpelijk zijn. Onze professionele vertalers zorgen ervoor dat de boodschap van de disclaimer duidelijk overkomt, zodat er geen verwarring ontstaat. Dit betekent dat ze niet alleen de juridische termen zorgvuldig vertalen, maar ook rekening houden met de leesbaarheid.
Gespecialiseerde vertalers
Onze native vertalers hebben diepgaande kennis van juridische terminologie en begrijpen de gehele context van de brontekst. Op die manier zorgen ze ervoor dat de betekenis exact behouden blijft.
Kwaliteit en snelheid staan centraal
Als vertaalbureau zijn we ons bewust van het belang van snelheid en kwaliteit. Daarom hebben we een effectief vertaalproces ontwikkeld, zodat je snel kunt rekenen op vertaalde disclaimers. We zorgen ervoor dat vertalingen altijd op tijd worden geleverd, met de hoogste zorg voor kwaliteit.
{{cta}}
Waarom werken met Transferendi?
- Breed taalaanbod: we vertalen naar en vanuit vele talen, hierdoor zijn er meer dan 800 taalcombinaties mogelijk.
- Gespecialiseerde native vertalers: jouw document wordt vertaald door een native vertaler die de taal perfect beheerst.
- Betaalbare kwaliteit: professionele vertalingen voor een eerlijke prijs.
- ISO 9001 en ISO 17100 gecertificeerd: onze certificeringen bewijzen dat wij werken volgens erkende kwaliteitsstandaarden.
Bij Transferendi vertalen we disclaimers naar en vanuit elke taal. Dit doen we met oog voor detail, zodat de informatie professioneel wordt overgebracht.
Vind het tarief dat bij jou past
Veelgestelde
vragen
Het ISO 9001 certificaat is een internationaal erkend kwaliteitscertificaat dat door een onafhankelijke, onpartijdige en deskundige instelling is afgegeven aan onze organisatie. Op die manier kan de kwaliteit van onze vertalingen altijd worden gewaarborgd.
Ja! Wij werken alleen maar met native vertalers, wat betekent dat zij uit het land van de doeltaal komen en deze perfect beheersen. Ook voldoen onze vertalers aan de eisen van ISO 17100 om de beste kwaliteit te waarborgen.
Nee. Een AI-vertaling bevat geen ISO 17100 certificaat, daardoor is het geen erkende vertaling. Is een erkende vertaling voor jou niet noodzakelijk? Dan kunnen we jouw AI-vertaling controleren tegen een verlaagd tarief.
