




Greek is one of the oldest languages in the world that is still spoken today. The language has a unique alphabet and complex grammar with declensions, cases and verb conjugations. This makes translating into and from Greek a task that requires precision and knowledge.
{{partners}}
Translation with an eye for language and context
The language has a rich history dating back to ancient times. Although there are differences between modern Greek and classical Greek, influences are still visible in grammatical structures and vocabulary. At Transferendi, we only work with native Greek translators who have a perfect command of the language. They ensure that your translation perfectly matches the original document, both linguistically and contextually. Thanks to their expertise, your message will be conveyed in the Greek market just as clearly and convincingly as in the original language.
Tailor-made translations
Each text requires a specific approach. For this reason, Transferendi provides translations that match the nature and complexity of your documents, from simple brochures to complex texts. Our specialist translators combine language skills with subject matter expertise, ensuring that terminology, style and cultural nuances are conveyed in the right way.
Tight deadlines require a flexible approach. With our network of native translators, we are able to deliver translations quickly, without compromising on quality.
{{cta}}
Why work with Transferendi?
- More than 800 language combinations: be it Greek or any other language, we always have specialists available.
- Native translators for every job: our translators always translate into and from their native language.
- Quality at a fair price: top quality translations at the best rates.
- ISO certification: by working according to the ISO 9001 and ISO 17100 standards, we guarantee an accurate and professional translation process.
Transferendi guarantees fast and error-free translation of all your documents into and from Greek.
{{team}}
Find the rate that's right for you
Frequently asked
questions
Yes! We only work with native translators, which means that they come from the country of the target language and have a perfect command of it. Our translators also meet the requirements of ISO 17100 to guarantee the best quality.
The ISO 9001 certificate is an internationally recognized quality certificate that has been issued to our organisation by an independent, impartial and expert institution. This means that the quality of our translations can always be guaranteed.

Ons team

