



German is one of the most important languages in Europe. It is spoken not only in Germany, but also in countries such as Austria, Switzerland and Luxembourg. Because Germany is so close to the Netherlands, the German language plays an important role in various markets and industries. It is therefore crucial that documents are translated accurately into German.
{{partners}}
Optimal translations
Our native translators ensure that a translation is not only linguistically accurate, but also fully in line with the local culture. They have a keen eye for regional expressions, sayings and other culture-related elements. Thanks to this expertise, your message will be conveyed on the German market in the same way as the original document.
Translations tailored to your needs
At Transferendi, we understand that translation is more than just language. From brochures to complex documentation, each text requires a specialist approach. Our translators are not only linguistically .proficient, but also have experience in various fields. As a result, they not only preserve the content, but also the tone and nuances of the original text, so that the message comes across clearly, consistently and professionally.
Time can be of the essence in translations. That's why, thanks to our extensive network of native translators, we move quickly and efficiently, without compromising the quality of translations.
{{cta}}
Why work with Transferendi?
- Wide range of languages: in addition to German, we translate into and from many other languages, which means that more than 800 language combinations are possible.
- Specialised native translators: your document will be translated by a native translator who has a perfect command of the language.
- Affordable quality: professional translations at a fair price
- ISO 9001 and ISO 17100 certified: our certifications prove that we work according to recognised quality standards.
At Transferendi, we translate your documents into and from German with an eye for detail, so that your message is conveyed professionally.
{{team}}
Find the rate that's right for you
Frequently asked
questions
Yes! We only work with native translators, which means that they come from the country of the target language and have a perfect command of it. Our translators also meet the requirements of ISO 17100 to guarantee the best quality.
The ISO 9001 certificate is an internationally recognized quality certificate that has been issued to our organisation by an independent, impartial and expert institution. This means that the quality of our translations can always be guaranteed.
No. AI translations are not ISO 17100-certified, and are therefore not recognised translations. Is a recognised translation not a requirement for you? In that case, we can provide a reviewed and edited AI translation at a reduced rate.

Ons team

