
Legal translation
In translations, legal accuracy is crucial to avoid misunderstandings and complications. Our specialised legal translators have in-depth knowledge of the correct terminology, and will translate your document with precision.
In line with the legal context
Consistency is essential to ensure legally accurate documents. A small translation error can lead to confusion, complications or costly disputes. At Transferendi, we therefore only work with specialised legal translators who have in-depth knowledge of the professional terminology. This allows us to guarantee that documents are always translated correctly, professionally and accurately.
Our legal translators focus on carefully conveying the original content. They ensure that even the most complex legal concepts remain clear in translation, leaving no room for misinterpretation. Thanks to their thorough knowledge and attention to detail, the content of the document is fully preserved, so that it does not lose its value and legal validity.
{{partners}}
Confidentiality and security
Legal documents often contain confidential information. At Transferendi, we therefore have strict protocols in place to protect this sensitive data. Our translation processes are designed to meet high standards of discretion and security. Reliable information is therefore in safe hands with us.
{{type-vertalingen}}
{{cta}}
How your translation comes about

And receive it very quickly (in your mailbox)
{{process-cta-btn}}
After approval we will send you a confirmation and payment link.
Your document will be translated and checked by a native speaker.
To ensure ISO quality, someone else reads along.
We always keep to the agreements made.
Is everything to your liking? You're welcome!
We are there for you in every possible way with optimal service. That's how we always deliver the best translations and just that little bit extra.
The proverbial dots on the i

100%
guaranty
you get a 100% guarantee of customer satisfaction.

Double
check
