• Ervaren native vertalers
  • ISO-17100 gecertificeerd
  • Meer dan 800 talencombinaties

Bij Transferendi een contract laten vertalen op nauwkeurige en rechtsgeldige wijze

Wilt u een contract laten vertalen naar een andere taal? Of zoekt u een betrouwbare Nederlandse vertaling van een buitenlands contact? Een nauwkeurige vertaling kost minder dan u denkt, dankzij Transferendi.

Transferendi is ISO 9001 en 17100 gecertificeerd en lid van de Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland. Een bijzondere eigenschap van Transferendi is dat wij voor juridische documenten, zoals contracten, juridisch gespecialiseerde vertalers in dienst hebben. Deze vertalers zorgen ervoor dat ook het vertaalde contract zijn rechtsgeldigheid behoudt.

Wat ons echt bijzonder maakt is dat wij het goedkoopste vertaalbureau van Nederland zijn. Om te weten te komen wat u betaalt voor het laten vertalen van een contract, vraagt u een vrijblijvende offerte aan. Binnen 15 minuten doen wij u een aantrekkelijk aanbod.

Een snelle, nauwkeurige vertaling van uw contract

Misschien wilt u een contract laten vertalen omdat u precies wilt weten wat er instaat voor u het tekent. Het kan ook zijn dat u graag een vertaald contract door iemand anders wilt laten tekenen. In veel gevallen moet er snel een beslissing worden genomen om het contract wel of niet te tekenen. Transferendi biedt dan ook een snelle levering van vertaalde contracten.

Vraag vrijblijvend een offerte aan

Offerte aanvragen Binnen 15 minuten uw offerte

Talloze talencombinaties mogelijk, met vertaling door native speakers

Transferendi biedt mogelijkheden tot het vertalen van contracten naar of van allerlei talen. De andere taal is vaak het Nederlands, maar dit hoeft niet. Het kan ook een andere taal zijn. De vertalers schrijven naar hun moedertaal, omdat het zogenoemde native speakers zijn. Dit levert een brede woordenschat en kennis van de lokale cultuur op.

Nauwkeurige en rechtsgeldige vertaling van uw contract

Bij het laten vertalen van een contract zijn nauwkeurigheid en zorgvuldigheid van belang. Het moet voor de lezer duidelijk zijn welke voorwaarden er in het contract staan. Maar ook de rechtsgeldigheid is belangrijk. Daarom zet Transferendi een juridisch onderlegde vertaler op het vertalen van contracten. Deze zorgt ervoor dat het document in de doeltaal rechtsgeldig blijft.

Er wordt bijvoorbeeld gelet op dat bepalingen niet op meerdere wijzen uitgelegd kunnen worden. Dit wordt ook wel ambiguïteit genoemd en moet te allen tijde voorkomen worden. U kunt dit gerust aan Transferendi overlaten.

U kunt naast een contract ook andere juridische documenten laten vertalen

Binnen 15 minuten weet u wat het bij Transferendi kost om een contract te laten vertalen. Het is gegarandeerd de laagste prijs die u bij een Nederlands vertaalbureau zult vinden. Dit geldt ook als u andere juridische documenten laat vertalen, zoals disclaimers, processtukken of algemene voorwaarden. Alleen voor beëdigde vertalingen kunt u ons niet inschakelen, dat doen wij tot op heden niet. Wel wordt altijd geheimhouding betracht bij het vertalen van juridische documenten.

Vraag snel een offerte aan en beschik snel over een rechtsgeldig, nauwkeurig vertaald contract!

Waar wacht u nog op?

Probeer het zelf: vraag vrijblijvend een offerte aan!

Offerte aanvragen Binnen 15 minuten uw offerte